2Q-07
外国人向け敬語文理解支援システムの提案
○李 国慶,吉野 孝(和歌山大)
日本語には尊敬語,謙譲語,丁寧語の三つの敬語表現がある.敬語表現は複雑であり,日本人でも正確に使い分けることが容易でない.特に外国人にとっても敬語文の意味の理解が困難である.理解が困難な理由は,敬語文に馴染みがない,漢字が分からないためである.従来の日本語読解支援システムでは,入力された文章に含まれる単語の解説を表示する方法である.しかし,文章と単語の解説を同時に見る必要がある.また,敬語文を普通語に変換する関連研究では,変換した普通語の理解が困難である.そこで,本稿では外国人向け敬語文理解支援システムを提案する.本システムでは,敬語文を変換,注釈,翻訳の3段階を行い,敬語文の理解の支援を目指す.今後はシステムの開発および有用性の検証を行う.